網誌:九霄
九霄,常聽人說「九霄雲外」。字典解釋,是九重雲天之外,形容極高極遠之處。
九霄是指高空、天之極高處。歷代不少詩詞文章都有提及。
晉 葛洪《抱樸子·暢玄》:“其高則冠蓋乎九霄,其曠則籠罩乎八隅。”
道家謂仙人居處。唐 李白《明堂賦》:“比乎崑山之天柱,矗九霄而垂云。”宋 陸游《長生觀觀月》詩:“獨倚欄桿吹玉笛,道人不怕九霄寒。”
又喻皇帝居處。唐 杜甫《臘日》詩:“口脂面藥隨恩澤,翠管銀罌下九霄。”
九霄,相對的英文詞相信是 cloud nine。Cloud nine 是比較新的名詞,1955-60年左右才出現。意思與中文不同,是指極樂,應用例子如:he/she is still on cloud nine weeks after winning the championship.
翻查氣象書籍,當然要提的是香港氣象學會剛出版不久的《觀雲識天賞光影 --- 有趣的雲和大氣光學現象》。雲的正式分類始見於1896 年出版的《國際雲圖》,建基於當時國際氣象會議的討論。國際氣象組織 (International Meteorological Organization,
1873-1951) 是當今世界國際氣象組織的前身。
手頭上的《國際雲圖》是1930年版本 (內容基本上至今通行)。對不同雲種進行分類,始創者是英國化學家 Luke Howard (1772-1864),他將雲分為十類。
十類雲的編排如下:高雲(3)、中雲(2)、低雲(3),然後是垂直發展的雲(2) 。故此第一類,我們在此叫cloud zero,是捲雲 (cirrus),稀薄、條紋、呈絲狀,可高至12,000米。
第十類是積雨雲
(cumulonimbus),我們在此就叫cloud nine, 體積巨大,且正醞釀成雷暴。一顆積雨雲可由最低一兩百米一直伸延至上方15,000米的平流層(stratosphere)。
Howard自幼對不同的雲產生興趣,對1783年日本及冰島分別發生火山爆發,灰塵幾乎掩蓋全球,印象深刻。當時農業首當其衝,日本受影響地區隨後數年失收,餓殍處處。而冰島亦出現饑荒,損失四分一人口。
Howard的雲分類成果,將不少文化藝術人士的注意力由地上轉向天空,受其影響的畫家包括John Constable, J M W Turner (端納),及Caspar David Friedrich。大文豪歌德特別為他作了四首詩,並稱他為「雲的教父」。
九霄、cloud nine, 字意相近,但實際意思不同。然而,氣象上卻又有些共通點。
5-7-2021
[作者保留版權]
No comments:
Post a Comment